1er Nivel {1st Level}

Posted · Add Comment
Decir que somos 30 escaladores activos en la isla sería un poco exagerado, seguro que somos menos. La mayoría de la gente ni sabe que existe la posibilidad de escalar en Puerto Rico. La escalada no solo trabaja el cuerpo, también trabaja la mente, el balance, la coordinación, la respiración, el compañerismo, y el alma, para los que lo entiendan. 
To say that we are 30 active climbers in the island would be a little exagerated, surely we are less. The majority of the people don’t even know that the possibility to climb in Puerto Rico exists. Climbing not only works your body it also works your mind, balance, coordination, breathing, companinship, and your soul, for those who understand it.
Las chicas con su gracia demostraron que no se trata de fuerza bruta.
Girls with their grace demonstrated that it’s not a matter of brute force.

En Puerto Rico hace falta que la gente tenga la oportunidad de practicar un deporte así. Un deporte que además de todo lo mencionado se practica en los lugares más hermosos que te puedes imaginar, poniendote en contacto directo con la naturaleza, cosa que estamos perdiendo rápidamente. 
In Puerto Rico there is the need for people to have the opportunity to practice a sport like this. A sport that besides all that is said before is practiced in the most beautiful places you can imagine, putting you in direct  contact with nature, something that we are losing quickly.

                        

Papá observa lo que podría ser la proxima generación de escaladores boricuas.
Dad observes what could be the next generation of boricua climbers.

Por estas razones decidimos comenzar a ofrecer una serie de talleres básicos en donde las personas pudieran tener la experiencia de escalar y decidir si es para ellos o no. Para nuestra sorpresa con todo y el mal clima, el primero se lleno. Hubo de todo, hermanos, novios, padres e hijos y todo el mundo pudo disfrutar de un buen día de escalada en comunión. 
For these reasons we decided to start offering a series of basic workshops where people could have the experience of climbing and deciding wether this is for them or not. To our surprise even with the bad weather, the first one was full. All kinds showed up, brothers, couples, father and son and everyone was able to enjoy a good day of climbing in comunion.
Repasando el nudo de seguridad, elementos básicos en la escalada.
Reviewing the saftey knot, a basic element in climbing.

La adrenalina no faltó y todos se enfrentaron a sus miedos, inseguridades y fortalezas, pero las sonrisas sobraron. Hay varias zapatillas y arneses nuevos rondando por ahí a raíz del taller, lo que demuestra que esto es un deporte del cual muchos podrían disfrutar. 
Adrenaline was present and everyone faced their fears, insecurities and strengths, but there were plenty of smiles. There are a couple of new shoes and harnesses going around which demonstrates that this is a sport which a lot of people could enjoy.

  Se puede notar la emoción de saber que logrará lo que se propuso; llegar a la cima.
We can see the feeling of knowing he’s going to achieve what he propose to himself; getting to the top.
Fotos: Doel Delgado

La escalada puede sonar “extrema” para muchos y puede llegar a serlo, pero en realidad se puede practicar de manera recreativa también. Todo depende el nivel al cual lo quieras llevar. 
Climbing can seem “extreme” to many people and it can surely be, but in the other hand it can be practiced for recreational purposes. It all depends the level you want to take it to. 

Leave a Reply